[文學趣事] 能吃的漢字

[文學趣事] 能吃的漢字

[文學趣事] 能吃的漢字

什么,漢字能吃?別瞎說了!

不信,你聽我說。漢字不僅能吃,還能治病呢。

話說一百多年前,在河南安陽小屯村有一個剃頭的,姓李名成。大概是因為窮,又不講衛(wèi)生,害了一身疥瘡。這瘡很癢。一天,他無意中發(fā)現村頭河邊有一些龜甲,就撿了一片,用手一碾,酥松的龜甲竟被碾得粉碎。這時他渾身奇癢無比,順手將龜甲的粉末朝癢處涂沫。奇怪,涂上龜甲粉末的癢處不癢了,膿水也被龜甲粉末吸干了。李成高興得跳起來,他像發(fā)現寶貝一樣將河邊的龜甲獸骨――拾起來帶回去。不久,李成身上的疥瘡治好了。李成想,骨粉既然能消炎止癢,肯定也能止血。他把自己的手劃破;再敷上骨粉,果然,血止住了。李成研究后發(fā)現,這些龜甲獸骨,埋在地下已有幾千年。

甲骨的這些奇異現象很快就傳遍全村。老年人說,這是神仙顯靈;讀書人說,這是龍骨。

從此以后,李成天天到河灘,到地頭,把撿到的龍骨碾碎后賣給中藥鋪。村上的農民也把刨出的龍骨賣給中藥鋪。從此,龍骨就成了中藥鋪的一味中藥。

1899年的秋天。有一個在北京,當官的王懿害了瘧疾。醫(yī)生診治后開了一張藥方;上面有一味中藥就是龍骨。王懿榮派人到宣武門外菜市口一家老中藥店達仁堂買藥。藥買回之后五懿榮親自驗看。他發(fā)現,龍骨上有人工的刻痕。王懿榮是著名的金石學家,他敏銳地意識到,龍骨上的刻痕可能是一種很古老的文字。他立即派人將達仁堂中藥店里帶有刻痕的龍骨全部收購回來。后經仔細辨認研究,王懿榮確認龍骨上的刻痕就是我國商代使用的文字――甲骨文,他也就成了甲骨文之父,原來被當作中藥服用治病的龍骨,從此也成為研究我國漢字的珍寶。