[安徒生] 創(chuàng)造

[安徒生] 創(chuàng)造

[安徒生] 創(chuàng)造

從前有一個(gè)年輕人,他研究怎樣做一個(gè)詩人。他想在復(fù)活節(jié)就成為一個(gè)詩人,而且要討一個(gè)太太,靠寫詩來生活。他知道,寫詩不過是一種創(chuàng)造,而他卻不會(huì)創(chuàng)造。他出生得太遲;在他沒有來到這個(gè)世界以前,一切東西已經(jīng)被人創(chuàng)造出來了,一切東西已經(jīng)被作成了詩,寫出來了。 “一千年以前出生的人啊,你們真是幸福!”他說?!八麄?nèi)菀壮蔀椴恍嗟娜?!即使在幾百年以前出生的人,也是幸福的,因?yàn)槟菚r(shí)他們還可以有些東西寫成詩。現(xiàn)在全世界的詩都寫完了,我還有什么詩可寫呢?” 他研究這個(gè)問題,結(jié)果他病起來了??蓱z的人!沒有什么醫(yī)生可以治他的??!也許巫婆能夠治吧!她住在草場(chǎng)入口旁邊的一個(gè)小屋子里。她專為那些騎馬和坐車的人開草場(chǎng)的門。她能開的東西還不只門呢。她比醫(yī)生還要聰明,因?yàn)獒t(yī)生只會(huì)趕自己的車子和交付他的所得稅。 “我非去拜訪她一下不可!”這位年輕人說。 她所住的房子是既小巧,又干凈,可是樣子很可怕。這兒既沒有樹,也沒有花;門口只有一窩蜜蜂,很有用!還有一小塊種馬鈴薯的地,也很有用!還有一條溝,旁邊有一個(gè)野李樹叢