[希臘神話] 俄狄甫斯和克瑞翁

[希臘神話] 俄狄甫斯和克瑞翁

[希臘神話] 俄狄甫斯和克瑞翁

不久,國(guó)王克瑞翁帶著武裝的隨從從底比斯侵入庫(kù)洛諾斯。 “我的部隊(duì)來(lái)到阿提喀地區(qū),你們一定會(huì)感到驚訝,”他對(duì)村民們說(shuō),“可是請(qǐng)別驚訝,也別發(fā)怒。我還不至于幼稚到大膽地向希臘最強(qiáng)大的城市挑戰(zhàn)。我是一位老人,市民們派我來(lái)是為了說(shuō)服這個(gè)人,讓他跟我一起回底比斯去。”他又轉(zhuǎn)過(guò)身子,看著俄狄甫斯,假惺惺地對(duì)他和他女兒的命運(yùn)表示同情。 俄狄甫斯舉起行乞棒,向他示意不要靠近?!盁o(wú)恥的騙子,”他大聲說(shuō),“你還嫌我遭受的折磨不夠,還想把我搶走!你休想利用我讓你的城市免除即將到來(lái)的災(zāi)難,我不愿到你們那里去。我只會(huì)派復(fù)仇的妖魔與你同去。我的兩個(gè)不爭(zhēng)氣的兒子,除了在底比斯有兩塊墓地葬身外,其余的土地不是屬于他們的!” 克瑞翁想用武力劫走瞎眼的國(guó)王,可是庫(kù)洛諾斯的村民卻不讓他們把他劫走。克瑞翁示意他的隨從把伊斯墨涅和安提戈涅從俄狄甫斯身邊搶走。他們不顧庫(kù)洛諾斯人的反抗,把兩位姑娘拖走了。克瑞翁嘲弄地說(shuō):“我?jiàn)Z走了你的支柱。你這個(gè)瞎子,現(xiàn)在你一個(gè)人去流浪吧!”他因?yàn)槌晒Φ負(fù)屪吡斯媚?,膽子越發(fā)大了。他再次走近俄狄甫斯,正想動(dòng)手,這時(shí)忒修斯聽(tīng)說(shuō)武裝的底比斯人侵入庫(kù)洛諾斯的消息,立即趕來(lái)。他聽(tīng)說(shuō)了發(fā)生的事情,非常生氣,派人騎馬和徒步去追趕劫走兩位姑娘的底比斯人。然后,他對(duì)克瑞翁說(shuō),他必須把俄狄甫斯的兩個(gè)女兒放回來(lái),否則決不放他走。 “埃勾斯的兒子,”克瑞翁假裝諂媚地說(shuō),“我不是來(lái)跟你,跟你的城市打仗的。我對(duì)他原是一番好意,不知道你的人民竟會(huì)如此保護(hù)我的瞎親戚,不知道他們竟會(huì)如此地庇護(hù)一個(gè)娶母的罪人而不愿將他送回國(guó)去?!? 忒修斯命令他閉嘴,并要他說(shuō)出藏匿兩個(gè)姑娘的地方。過(guò)了一會(huì)兒,兩個(gè)姑娘被救回,重新和俄狄甫斯在一起??巳鹞瘫黄葞е腿算仉x開了庫(kù)洛諾斯。