辭行留言:向同學(xué)辭行-Saying Good-bye to a Classmate

辭行留言:向同學(xué)辭行-Saying Good-bye to a Classmate

辭行留言:向同學(xué)辭行-Saying Good-bye to a Classmate

向同學(xué)辭行
【內(nèi)容提示】
假定你叫向英。你父母是外交官,他們讓你隨他們到英國(guó)讀書(shū)。你明天就要啟程了,今天和好多同學(xué)告別了。但是,你去林蕓家時(shí)她不在,你給她留了一張辭行留言的便條。內(nèi)容如下:你來(lái)訪不遇,明晨6∶20乘飛機(jī)起程。告訴她,你會(huì)給她寫(xiě)信的。你寫(xiě)便條的時(shí)間是即日晚九點(diǎn)。
【作文示范】
Saying Good-bye to a Classmate
9:00 p. m., this day
Dear Lin Yun,
It's a pity that I didn't meet you when I called on you. I'll leave by plane tomorrow morning at 6:20. This is to say good-bye to you. I'll write to you from England as soon as I get there. Bye-bye!
Xiang Ying
【寫(xiě)法指要】
辭行留言(message note to say good-bye/departure message)是人們?cè)诔霾?、上學(xué)、出國(guó)或調(diào)動(dòng)時(shí)向親朋好友寫(xiě)的告別留言。如果你登門(mén)告別時(shí)不遇,或在告別會(huì)上沒(méi)有見(jiàn)到某人時(shí)可寫(xiě)一便條向其辭行。這種便條簡(jiǎn)要地寫(xiě)一兩句即可。