空手而歸

空手而歸

空手而歸

    在一個(gè)充滿著鳥語花香的森林里,有著一個(gè)面包似的小房屋里,住著一只丟三落四的小熊和熊媽媽。
    這天清晨,春光明媚,艷陽高照,熊媽媽對(duì)小熊說:“孩子,家里的蜂蜜吃完了,你去市場幫媽媽買一些回來好嗎?”小熊高興地說:“好的,媽媽,我這就去。”說著,它便提著籃子,興高采烈,蹦蹦跳跳地走出了家門。這時(shí),熊媽媽還是有些擔(dān)心,便來到窗前,探出頭,再三叮囑小熊:“寶貝,快去快回,路上小心,別太貪玩了?!毙⌒苡行┎荒蜔┑卣f:“知道了,知道了!”熊媽媽聽了這才放心地去干家務(wù)了。
    小熊來到市場里,買完了蜂蜜,便匆匆往回走。到了森林里,只見一群小猴正在玩著蕩秋千,小熊的目光一下子被吸引到那邊,小熊放下籃子,走了過去,說:“我可以和你們玩著,把媽媽交給它的任務(wù)忘得一干二凈。這時(shí),森林的惡霸——大灰熊嗅到了蜂蜜的香味,來到了小熊的籃子前,毫不猶豫地偷走了蜂蜜,可小熊還在離籃子不遠(yuǎn)的一棵樹上玩著蕩秋千。
    到了傍晚,小熊過才發(fā)現(xiàn)自己玩過頭了,便匆匆忙忙地提著籃子,連看也不看就跑回了家,快到家時(shí),小熊才發(fā)現(xiàn)右手好像輕了許多,它回頭一看,這才恍然大悟,大驚失色,原來蜂蜜不見了,小熊心里矛盾地想:我明明把蜂蜜放在籃子里的,難道憑空消失了嗎?這下慘了,媽媽一定會(huì)批評(píng)我的。這時(shí),熊媽媽發(fā)現(xiàn)門外有動(dòng)靜,便把頭探出窗,原來是小熊,熊媽媽高興地說:“孩子,快進(jìn)來吧,在門外愣著干嘛?”小熊垂頭喪氣地來到家里,媽媽看了看籃子,奇怪地說“咦,蜂蜜呢?”小熊不敢說,生怕被媽媽罵。媽媽似乎也知道了,便不再多問
    看來我們不該像小熊那樣丟三落四,一定要靈活加行動(dòng)。