專家教你快樂養(yǎng)育雙語寶寶

專家教你快樂養(yǎng)育雙語寶寶

專家教你快樂養(yǎng)育雙語寶寶

  童年應(yīng)該有很多快樂

  學(xué)習(xí)恐怕有一點痛苦

  總是希望孩子快樂的童年里可以有最多的收獲

  可以學(xué)點什么,比如:外語!

  但又在心里有些猶豫― ∑他學(xué)習(xí)該多么痛苦!

  所以我們很高興介紹你認(rèn)識這樣一些爸爸媽媽

  他們將語言變成了生活自然的一部分

  原來,我們都可以養(yǎng)育一個雙語寶寶

  只需要

  一顆平常心,一個快樂的愿望,以及一些簡單但是巧妙的方法

  A類家庭學(xué)外語:

  父母有較好的外語水平,有一個家長堅持把外語作為養(yǎng)育孩子的語言。

  出場人:

  軒兒媽:有較好的外語水平。

  軒兒:5歲,雙語養(yǎng)育的寶寶

  我一生下來就聽得懂英語!

  文/軒兒媽

  那種叫做英語的語言,在軒兒的內(nèi)心,已經(jīng)播下了種子。媽媽相信,雙語養(yǎng)育會引導(dǎo)這顆承載著文化的語言種子,發(fā)芽,開花,結(jié)果。

  軒兒今年五歲了,問他什么時候開始學(xué)的英語,回答永遠(yuǎn)是:“我一生下來就聽得懂英語!”

  其實,當(dāng)年小人兒在娘肚里翻江倒海地鬧騰,我哪來的功夫去念叨那外國人的話呢。

  不過有一點倒還或許可以有理由刨根尋底一番:那就是我對英語和語言的興趣。這點興趣,沒準(zhǔn)就成就了小人兒對英語的天然親和感,也未可知?

  但真正開始跟他在家講英語,還是在他兩歲以后。

  有人把這種方式叫做雙語養(yǎng)育

  兩歲的軒兒,中文理解能力已基本有了,口語也只是剛剛開始講一些短句。這個時候,英語進入了我們家的生活。

  對于這種突然滲入的不一樣的語言,軒兒并沒有表示出一丁點兒的吃驚。在這之前,他只聽過英語歌,以及簡短的英語問候語。早晨起床,輕輕地摸著他可愛的臉,一邊對他說:Wake up, honey!待他睜開眼看著你時,就說Dear, it's time to get up!然后拉起他的手一邊幫他穿衣,一邊說Let's get dressed,然后刷牙洗臉,邊做邊說,孩子不用問就懂得你在說什么,一天天下來,這些日常用語就全用英語代替啦。

  這樣做沒多久,生活中的大部分場景對話,就可以用英語來表達(dá)了。當(dāng)媽的為了能在孩子爸面前展覽成果,就請孩子幫忙“做這做那”,那個時候軒兒正處在“樂于助人”的高峰期,樂陶陶地“做這做那”,一臉的成就感。

  這樣在養(yǎng)育孩子的過程中不知不覺地使用英語的方式,后來有了一個很貼切的名字:雙語養(yǎng)育。這里忍不住地想要說說那個“國際雙語養(yǎng)育郵件組”了。

  我們當(dāng)初真正下決心開始進行所謂的“準(zhǔn)雙語”養(yǎng)育,受激勵于偶然在網(wǎng)上看到的一位爸爸替女兒作的關(guān)于雙語養(yǎng)育的網(wǎng)頁。后來在YAHOO搜到并參加了這個“國際雙語養(yǎng)育郵件組”,雙語養(yǎng)育的世界大門仿佛一夜之間嘩地打開了。

  潛水不久,就與一位中美混血孩子的媽媽成為很“鐵”的網(wǎng)友,然后居然在網(wǎng)上發(fā)現(xiàn)了那位替女兒作雙語養(yǎng)育網(wǎng)頁的爸爸!

  這下子,一直覺得有點“孤獨”的雙語養(yǎng)育,除了郵件組,更有了自己親密的同盟軍,大家互相排憂解難,分享雙語養(yǎng)育中的點滴快樂和不快樂,在相互的鼓勵聲中一步一步走到了今天。

  先聽懂句子再知道單詞

  早在下決心對軒兒說英語之初,就知道這是件耗時長,見效卻不在眼前的事情,于是時時提醒自己要“只求耕耘,不問收獲”,提醒自己要時時提防內(nèi)心深處那常常要泛上來的虛榮心,提醒自己隨時搖。持一顆平常心。

  在這樣實際“處心積慮”表面卻“嘻嘻哈哈”地哼著小調(diào)做著游戲,不放過機會找話題兒喋喋不休明知故問的“攻勢”下,做媽的發(fā)現(xiàn),軒兒的英語聽力很快就達(dá)到了跟自己認(rèn)知水平相當(dāng)?shù)姆秶S糜⒄Z問他什么,他都會很準(zhǔn)確地用中文回答出來。

  以做媽的不張揚的本性,還沒有勇氣在公眾場合用英語和孩子大聲地交談而招來眼球。不過,在小圈子里,軒兒的英語水平卻常成為一個話題。于是,開始有人試軒兒,這個英語怎么說,那個英語怎么說?

  試的結(jié)果,連做媽的都大吃一驚,那些他聽得懂的話,指得出的物品名,卻如何也不能從他口里說出來。

  這簡直是太FRUSTRATING了!他甚至連WHAT是什么意思都不知道。

  明明知道這樣只聽不說的雙語是再正常不過的現(xiàn)象,但心里的失落仍舊揮之不去。最后,一邊慰籍自己“只求耕耘”,一邊仍舊繼續(xù)著。

  終于有一天,軒兒開始對句子里的詞感興趣,常挑了一個詞問我是什么意思。后來開始斷斷續(xù)續(xù)地說一些“YES,NO,OK”以外的英文。

  當(dāng)然,每天晚上必讀的英語睡前故事,也漸漸成為我們用英語交談的話題,在讀一個故事的幾天,他會模仿里面的句式來跟我開玩笑。后來,他主動用英語說話的時候雖然仍是極少,但卻開始出現(xiàn),這一點點的進步,也令做媽的開心不已。

  讓孩子感受不同的文化,從中汲取不同的文化營養(yǎng)。

  母語非英語,卻要用這非母語的第二語言作為養(yǎng)育孩子的語言之一,這件事本身對于父母的英語程度就是一個挑戰(zhàn)。

  于是,尋找雙語(英語)資源,成為陪著兒子講英語講中文以外的另一件重要事情之一。

  在日常用語方面,除了平時“積累”加“勤學(xué)好問”,還得到雙語養(yǎng)育郵件組一位美國母親的幫助,熱心的她征集了有關(guān)問題后,整理了一份美國家庭的日常養(yǎng)育用語。

  幸虧有互聯(lián)網(wǎng)。搜索到的英文童謠詩歌兒歌,漸漸地充盈了我的文件夾爬上了我們的書架。像所有幼孩一樣,軒兒對歌謠也是一聽鐘情,也長了不少知識。而眾多的英文歌謠,也是做親子游戲的好素材。

  還有英文故事、音像作品,最初是《GOGO英語》、《DISNEY MAGIC ENGLISH》,還有原版的英文卡通片。后來,發(fā)現(xiàn)了越來越多的國外兒童網(wǎng)站,帶著軒兒一起逛一起玩,聽故事,做游戲,那個樂!

  養(yǎng)育孩子的快樂,是作了母親后最深切的體驗。而雙語養(yǎng)育,則豐富了這種體驗。臨睡,媽媽要和孩子SNUGGLE UP,一起讀BEDTIME STORY,媽媽上電腦了,軒兒說,媽媽給我一個HUG,給我兩個KISS。

  更重要的是,讓孩子感受不同的文化,從中汲取不同的文化營養(yǎng)。我想,所謂雙語養(yǎng)育,著重點仍舊應(yīng)該放在“養(yǎng)育”兩字上。軒兒的許多品德概念如分享、輪流、友情、親情、幫助他人等,都來自于這些雙語讀物。另外,這種養(yǎng)育方式給他帶來的快樂,也豐富了他的童年生活。我希望我的軒兒,今后能因為受到了不同文化的滋養(yǎng),也具有博大寬容的胸懷,給他一顆寬闊的心,一雙望得遠(yuǎn)的眼。

  媽媽知道,語言是根植在內(nèi)心的東西,不是浮在嘴唇上的聲音,那種叫做英語的語言,在軒兒的內(nèi)心,已經(jīng)播下了種子,我會繼續(xù)引導(dǎo)他去靠近助長成長的陽光和水分,繼續(xù)如期待他身心成長一樣地期待著這顆承載著文化的語言種子,發(fā)芽,開花,結(jié)果。

  附軒兒一日寫真(節(jié)選)

  2001/Sep 3

  早晨在媽媽的Wake up! Good morning聲中起床。背景音樂:Wee Sing,今天放的是第四本,好多群體游戲,媽媽一邊跟著唱,心里一邊渴望著軒兒在雙語的進程中有幾個伴。Wee Sing里的歌曲曲調(diào)有許多重復(fù),只是變幻了歌詞,真叫五音不全的媽媽松下一口氣。

  媽媽叫軒兒Go brush your teeth, wash your face, go pee pee等,一邊唱This is the way we brush our teeth等,“媽媽幫我!”每天早上起床后,軒兒總有點撒嬌的樣子,會做的事情也非要媽媽幫忙(大概是沒睡醒吧?)。接下來就要get dressed了。

  “I like your red T shirt."我對軒兒說,他笑笑,很滿意的樣子?!拔乙┯锌诖难澴?!”口袋可以裝一些小玩具呀,軒兒這段時間最愛穿有口袋的褲子了。我滿足了他:“Look, here are the pockets”。

  “Pick up your school bag. Are you ready? Let's go!”軒兒說著“yes”,跟我一起下樓。我們一邊Go downstairs,一邊數(shù)著“one、two、three......”軒兒現(xiàn)在已能數(shù)到twenty了,心情好的時候,會把有關(guān)數(shù)字的英文歌謠說下來。

  如果你也想成為這樣的父母

  1、你的外語水平:有相當(dāng)?shù)耐庹Z基礎(chǔ),能夠自如地運用。

  2、你的經(jīng)濟條件:沒有很高的要求,但要求你能用更多的時間陪伴孩子。

  3、你要做的事:跟孩子說英文的過程,更是作媽的我不斷自我提高的過程。這個過程,絕對不是輕描淡寫的簡單程序,需要決心、耐心、愛心以及平常心的平臺去支撐。如果能在本地找到志同道合、有著相當(dāng)年齡的父母,大家組成一個英語聯(lián)盟!孩子就可能會開口說更多的英語了。

  B類家庭學(xué)外語:

  父母有相應(yīng)的外語水平,喜歡給孩子隨機創(chuàng)造雙語環(huán)境。如果對自己的口語不是很有信心,也可以采用這種方法。

  出場人:

  當(dāng)當(dāng)媽:海外留學(xué)歸來,有很好的外語水平,但工作非常忙。

  當(dāng)當(dāng):5歲半,從小聽各種語言,目前能運用英文。

  隨時隨地創(chuàng)造雙語環(huán)境

  孩子幾歲外語達(dá)到什么樣的程度,將來學(xué)幾門語言,對于我都不重要。只要給他一個多語的環(huán)境,他自然懂得去吸收。自己能用開放、平和的心態(tài)對待語言,也會用這種心態(tài)對待其他的事情,而這是語言給孩子的最大益處。

  當(dāng)當(dāng)媽的外語水平非常好可是因為工作的關(guān)系,她沒有那么多時間和機會跟孩子說英文。不過她很隨機地給孩子創(chuàng)造雙語甚至多語環(huán)境,效果也很好。她說,如果有些家長對自己的口語不是很有信心,就可以用她的這種方法。

  讓孩子聽各種語言。讓他孩子知道他身處世界多元文化之中,學(xué)會用開放、平和的心態(tài)對待語言。

  在當(dāng)當(dāng)還沒出生的時候,當(dāng)當(dāng)媽就接觸了很多關(guān)于語言學(xué)方面的東西,其中說到不同語言運用不同的發(fā)音器官,所以耳朵辨音的發(fā)育也是不一樣的。有些語言里的一些音,如果從小沒有聽過,到了成年就已經(jīng)聽不出來了。因為你沒聽過也沒用過那個部位來發(fā)音,所以你也很難說出來。

  了解到應(yīng)該讓孩子很小的時候就聽各種各樣的語言。當(dāng)當(dāng)一出生,媽媽就開始給他聽的環(huán)境。當(dāng)當(dāng)媽向各個國家的朋友要一些他們國家的母語歌曲,有韓國的、俄語、法語、阿拉伯語等,經(jīng)常放給孩子聽一聽。當(dāng)當(dāng)很小的時候,媽媽把他放在小籃子里面,他半躺在廚房的桌上,媽媽做飯、吃飯、學(xué)習(xí)的時候,總是在給他聽這些歌。記得他七、八個月的時候,媽媽給他放一首西班牙語的歌曲,每次聽到他都會笑。像游戲一樣,媽媽讓當(dāng)當(dāng)了解到:自己生活在在一個多語的環(huán)境里面,在一個多元文化的環(huán)境里面。慢慢地,他更會了解到其他人有另外的生活方式和另外的文化。媽媽不是要當(dāng)當(dāng)馬上會什么,而是相信他有主動吸收的能力。

  因為當(dāng)當(dāng)是在美國出生的,周圍都在說英文,媽媽那個時候很擔(dān)心他的中文,所以一個人在家?guī)臅r候,媽媽就說中文。每次出國當(dāng)當(dāng)媽會買來各個國家的故事書和磁帶,雖然自己也聽不懂、看不懂,但孩子卻從中了解到有各種很好玩的文字。

  研究人類學(xué)的當(dāng)當(dāng)媽主張,小孩的語言環(huán)境應(yīng)該是越復(fù)雜越好,而不是越簡單越好。語言是人類的文化遺產(chǎn),包括方言。

  不到半歲,當(dāng)當(dāng)就和媽媽爸爸回到了國內(nèi)。

  帶當(dāng)當(dāng)?shù)谋D肥撬拇ㄈ?,開始保姆很緊張,害怕自己的口音影響孩子。當(dāng)當(dāng)媽告訴她沒有關(guān)系,還鼓勵她教孩子四川的童謠。方言不同的發(fā)音部位對孩子的聽力是一個非常好的鍛煉。語言不僅僅是個工具,多接觸不同的語言和文化對孩子的心胸、視野都會有很好的影響。這直接影響了孩子的人生態(tài)度。能讓孩子更寬容,對其他的語言、其他的文化,都容易親近。

  如果能用比較開放、平和的心態(tài)對待語言,也會用同樣的心態(tài)對待其他事情,而這是當(dāng)當(dāng)媽最希望給孩子的。

  每天讀書是必修課。利用媒介隨機給孩子創(chuàng)造一個純正的英語環(huán)境。

  現(xiàn)在當(dāng)當(dāng)主要說中文和英文。他出生前后,媽媽在網(wǎng)上買了很多兒童歌曲磁帶。這些幼兒歌曲特別豐富,而且非常有趣。有爵士味的、有歌劇味的,各種音樂風(fēng)格結(jié)合,有的是手指謠、有的是身體的游戲,有時快有時慢。孩子特別小的時候是通過身體來學(xué)習(xí)的,所以這個時候他就用全身和音樂和外語交融。

  到了指圖認(rèn)物的階段,媽媽就根據(jù)發(fā)音是否容易來選擇語言,比如漢語的燈發(fā)音比較簡單,就用漢語教他,但月亮英文比較簡單就用英文,就這樣用中英文結(jié)合的方式教當(dāng)當(dāng)認(rèn)物。媽媽并不擔(dān)心當(dāng)當(dāng)會把兩種語言弄混。當(dāng)當(dāng)剛開始說話的時候,也是中英文結(jié)合著說。后來,媽媽利用買來的書給他編故事,慢慢地,他就會很多詞了。

  大一些的時候,媽媽堅持給他講英文故事書,因為書都是圖畫書,他可以通過圖畫理解媽媽的語言。這樣的閱讀,每天最少要半個小時。

  當(dāng)當(dāng)?shù)挠變簣@離家比較遠(yuǎn),每天路上的時間比較長,堵車最嚴(yán)重時候,兩個小時都在車?yán)铩寢尵屠眠@個時間給當(dāng)當(dāng)念書講故事,有時候,一路上可以讀上3、4本。讀書有一個很好的效果,就是奠定的基礎(chǔ)很好,他知識很多,記住的詞匯也很多,語感也很好。在幼兒園里當(dāng)當(dāng)更能接受用英文講故事。

  媽媽比較強調(diào)的是堅持讓當(dāng)當(dāng)有一個外語環(huán)境。每天差不多有2個小時接觸英文。他聽的歌、玩的軟件都是英文的,幼兒園里也有外教上的英語課,游戲的時候,也會完全用英文。每天當(dāng)當(dāng)還有半小時電視時間。有時媽媽陪著他看,這樣可以互動。比如看到某個片斷,你哈哈大笑,他也會覺得有意思。有時候說得快的,他聽得不一定清楚,媽媽慢慢地重復(fù)一句。晚上他經(jīng)常聽著英文童謠就睡了,聽著聽著就會背了。

  

1 2 下一頁